Bhagwan fitted suit |
Quite a leap from Bhagwan to Bob. But, unlike in the days when I heard the R.A. Jappan story, I was in no mood to poke fun at Bob. It was not just that poor Bhagwan was fighting for customers in the heart of the Deep South, an area not exactly hospitable to names with Rajasthani root. After all, within a matter of a month after my arrival in the country, my own name had morphed from N. V. Jayachandran to Jay Variyam. That sobering episode had left me with plenty of empathy for name changers.
P V Narayanan became Pavanayi |
I was perfectly happy as N. V. Jayachandran. However, while filling out the passport application for my F-1 Visa, the clerk instructed me to spell out my family name. Now, I am no onomatologist, but I had learned enough about naming conventions to know that Jayachandran can’t be my family name. So I reluctantly spelled out Njerukkavil Variyam. To avoid the prospect of scaring the hell out of the unsuspecting Georgia Social Security office clerk, I didn’t expand the ‘N’ when I filled out the form to get my social security number. Thus, on official records, I became Jayachandran N Variyam. From there, it was only a small step to Jay Variyam as my Chinese classmates—who were perplexed by my first name; talk about irony!—took to calling me Jay. I tolerated, noting that all of them, without the slightest remorse, had slid comfortably into their new avatars as Ken, Charlie, Angela, Francis, and Peggy! My new name stuck. And if you press me today, I will admit that it has a nice ring to it.
Evolution of a name |
While changing one’s birth name remains anathema to many Malayalees, things have begun to ease. Businessmen dreaming of riches running call centers quickly realized that having Balasubramanian answer the phone call from Chattahoochee, TN is a guaranteed road to quick bankruptcy. Under such pressure, there is less resistance to a brahminical Moorthy becoming a more business-like Murphy, a quite remote prospect in any other circumstance. Granted party theoreticians will see a sinister CIA plot behind such moves, but a practical course starts looking more attractive when you have to actually work and earn a living.
The antagonism towards changing names stems more from certain cultural norms rather than blind hostility to Westernized names. Because of its unique history, Kerala leads India in the diversity of names. We are equally comfortable with Peter and Padmanabhan as we are with
Girly Anto became Gopika |
The onslaught of modernization and the proliferation of nuclear families and mixed marriages are wrecking havoc with whatever is left of the naming conventions that existed in Kerala. Lately, a new trend has emerged in which women are taking their husbands' first names as their last names. Tessy Mamplackal shed the aristocratic family name and became Tessy Baby after
Cantabrian Mountains |
But with respect to confusion and disharmony in naming conventions, none can beat the Variyar clan. Much of the disagreement can be traced to the uncertainty brought on by transliteration from Malayalam to English—specifically, the choice between V and W, a perpetual source of linguistic misery for Malayalees. Some Warriers spell their last name with a W, others with a V, and some, reeling from the dilemma, go with both in the same name: As in K. V. Chakrapani Warrier. If Mr. Warrier is a descendent of Kizhakkepurathu Variyam, should he be a Variyar or a Warrier? Or perhaps Varier? I am not making this up. It is all on the record anywhere names are printed. You could look it up. I am glad to have played my little part in carrying the tradition forward.